Se marchó antes del amanecer

El texto original fue publicado en MECC el 9 de diciembre de 2021. Traducción y publicación por Maronitas.org en colaboración con The Middle East Council of Churches.

Disponible también en árabe y en inglés.

Dr. Michel E. Abs

Secretario General del Consejo de Iglesias del Oriente Medio

A las dos de la noche de ayer, mientras la hermana Claire se disponía a entrar en la iglesia de San Elías del monasterio de San Elías al-Ras, en Kesrouan, su carne cayó al suelo mientras su alma se liberaba, abrazando al Redentor.

En el umbral de la iglesia terrenal, cayó la monja enfermera que durante décadas curó las heridas de Cristo en cada paciente del hospital en el que trabajaba, y no necesitó que nadie le vendara las heridas ni le diera una última gota de agua.

Qué grande eres tú, hermana Claire, la iluminada, que te vas en la oscuridad de un universo oscurecido y de una patria oscura como el carbón. Qué grande eres, tú que te empeñas en aliviar el dolor de tus pacientes, marchándote en silencio, sin gemir, sin pedir ayuda y sin molestar a tus compañeras en este bendito monasterio en el que se han criado los que son como tú.

Cuando tu partida fue inminente, la aceptaste con la humildad de los apóstoles y el silencio de los mártires, y caminaste al encuentro del misericordioso Redentor. Cuando llegó la hora de partir, no pediste permiso a nadie ni los preocupaste por nada, sino que fuiste al encuentro del Encarnado allí donde está, donde todos están vivos con él, donde el tiempo se convierte en eternidad.

«Bendito sea el camino que recorres hoy, porque te he preparado un lugar de descanso», dice el texto eclesiástico.

Tienes derecho a descansar después de haber pasado tu vida proporcionando consuelo a tus seres queridos en virtud de tu profesión, llamada profesión de ángeles de la misericordia.

La partida de los justos es alegre y dolorosa al mismo tiempo, pero la partida es el destino, y no hay escapatoria del destino.

Has partido en la promesa de fidelidad, oh monja benévola, y los que parten en la iglesia han «devuelto lo que se les ha confiado». En el nombre de la Cruz Viva, no tuviste miedo de partir, pues has regresado «de la tierra de los huérfanos, en la desnudez del Crucificado», como se dice en el servicio del incienso.

Fuiste fiel con los talentos que se te dieron, y los fructificaste lo mejor posible. Aliviar el dolor de la humanidad y tratarlo es lo más noble que una persona puede hacer. Tus talentos te acompañaron hasta tu último día en este mundo mortal, y no hay amor más grande que el que diste a la gente y lo coronaste con la curación de tus compañeros del monasterio.

Tú, hija del monasterio, eres una de las vírgenes sabias que llenaron sus lámparas de aceite, esperando al novio, y conociste el día y la hora, y llegaste a tiempo, por lo que el Señor te reconoció, porque por sus frutos los conoce.

Enfermera Claire, monja, este tropario se aplica a ti: «He aquí que el novio viene a medianoche. Dichosa la sierva a la que encuentra despierta, pero a la que encuentra desprevenida no se lo merece. Mira, alma mía, que no te duermas y te quedes fuera del reino y me entregues a la muerte, sino vigila».

El Esposo vino en medio de la noche y te encontró despierta, sin dormirse, sino atenta y vigilante, y entraste en el reino de los cielos.

De ti dijo San Agustín: «Así, el que cree en Cristo vivirá, siempre que lleve el vestido de novia, y está llamado a permanecer, no a ser expulsado».

Tú, que tocaste con ternura las heridas de los que sufren, tus compañeros del bendito monasterio de San Elías Al-Ras te recordarán durante mucho tiempo, y te echarán de menos cada vez que sufran un dolor o sean golpeados por una enfermedad.

Sin embargo, puedes dormir tranquila donde estás, pues has devuelto los talentos.

Previous
Previous

Standing Together in Prayer - Start of the Christmas Fast at the Syriac Orthodox Church

Next
Next

Standing Together in Prayer - Commemoration of Saint Nimatullah Kassab Al-Hardini